2009年11月14日星期六
Confucius (2010)
2009年10月14日星期三
Beijing Impressions I: Prince Gong Mansion
Amidst the meandering Hutongs near Shichahai Lake in central Beijing north to the Forbidden City and in the shades of bending scholar trees, hides one of the most beautiful prince mansions in China: Prince Gong Mansion, whose two lords in the old days were amongst the most celebrated figures in Qing Dynasty: one of them is Prince Gong, brother of Emperor Xianfeng as well as a very important figure in the 19th century modernization of China. The other was the notoriously corrupt Manchu minister Heshen, of Niohuru clan, who claimed, in his serving Emperor Qianlong, to have gathered a wealth equivalent to the revenue of Qing government for 15 years.
2009年8月19日星期三
Reflections on Emperor Guangxu's Residence in the Summer Palace
'Yulan Tang', Guangxu's residence
.....surrounded by walls built by Cixi
'Mother and Son' stones, put in front of the hall by Cixi to warn Guangxu
Viewed at the gate of 'Yulan Tang'
I had the chance to pay a visit to Emperor Guangxu's residence, more precisely his prison in the Summer Palace several days ago. It's a traditional four-section compound with three rooms around one yard, a residence called 'YuLan Tang', namely 'The Hall of the Jade Wave'. It was first used as his residence when he attended the levee of Empress Dowager Cixi, after the coup in 1898, this very place became his prison in summer months.
Yulan Tang is faced to Kunming Lake at the front gate and thus has a panorama of the beautiful imperial garden, that even mountains in the distant Western suburbs can be seen from that very place. Nonetheless, in order to warn Emperor Guangxu that he was no more than a prisoner, Cixi ordered walls to be built around the yard that all view from afar would be blocked.
The yard was so crowded with tourists that we had to stand upon our toes to take a look at the Emperor's bedchamber through the window pane, it is said that all the furniture have been arranged in the way it used to be when Guangxu lived here. I felt a nameless pain in my heart as my eyes wandered from the bed on which he slept to the clock he had once repaired.
What struck me the most were the relics of the thick grey walls. Before that day, I had always been somewhat skeptical towards the mentality of Cixi, that she might not have been that evil and distorted after all. However, ever since that day when I saw all those cold walls myself, I immediately realized that she hated her nephew to death that it was no surprise that she finally poisoned him.
The trees surrounding the house are mostly more than one hundred years old, after one day's exhausting walk in the garden under the blazing summer sun, I stood beneath an old tree and rubbed its wrinkled trunk with my palm, imagining that not much more than one century ago, a handsome yet melancholic young man had stroked on the very same spot of the tree, looking towards the very same pagoda upon the mountain, only to bend down his head again, lamenting his fate...
2009年8月17日星期一
A Visit to Emperor Guangxu's Mausoleum on His Birthday
The 14th of August was the 138th anniversary of Emperor Guangxu's birth according to solar calendar while tomorrow, the 18th of August, is his birthday according to lunar calendar this year (which should have been the 28th of June).
I paid a visit to His Majesty's mausoleum: the Chong Mausoleum on the 14th of August last Friday. Chong Mausoleum is the smallest among all four 'Western Mausoleums' , the place where four Emperors of Qing Dynasty had been buried: Yongzheng, Jiaqing, Daoguang and Guangxu respectively. Although Emperor Guangxu died in 1908, the construction of his mausoleum was not totally finished until 1915, which was highly unusual in Chinese history: most Emperors built their grand mausoleums while they were alive to prepare for their permanent resting place in foreseeable future. Such was not the case for Guangxu: he believed that he would not die any time soon and therefore never thought of building a mausoleum for himself while he was alive. As a result, when Emperor Guangxu and his aunt Empress Dowager Cixi died one day after another, while the coffin of the latter was immediately transported to the luxurious mausoleum she had prepared for herself, that of the Emperor had to be kept temporarily in the Forbidden City as the construction of his mausoleum had just begun.
After Emperor Guangxu's wife, the then Empress Dowager Longyu signed the declaration of abdication of throne for Emperor Puyi, China declared itself to be a newborn republic. The new government was exceptionally benign to the imperial family: not only were the imperial members allowed to continue to live in the Forbidden City, the government was also willing to take over the construction of Chong Mausoleum. Therefore, only after the underground mausoleum was completed in 1913 had Emperor Guangxu being carried to his final resting place. Empress Dowager Longyu died that year and was buried there alongside her husband.
In 1938, one year after the Japanese invasion, Chong Mausoleum was forced open by an anonymous armed bandit and the treasures in the coffins were plundered. When archeologists discovered the underground mausoleum in 1982, they found that Emperor Guangxu's legs had already being pulled out while the lid upon Longyu's coffin overturned. Guangxu's remains had kept its relatively complete skeleton structure while that of Longyu had turned into mud. The bandit that plundered the tomb were indeed despicable, however, paradoxically, it was thanks to them that Guangxu's mysterious death could finally be resolved as archeologists were able to take his hair and bones for examination.
I stayed for quite a long time in the underground mausoleum, kneeling down in front of the coffin in which lies the man I have been admiring for more than a decade. Before I left, I put down the printed paper presented by several fans of the Emperor(including me, it was June who originally came up with this idea) on a small table in front of his coffin, hoping that it would be a consolation for this tragic son of heaven.
To my great delight, I came across another fan of Emperor Guangxu that day. She is a girl one year older than me and has also been loving the Emperor for one decade. We exchanged our mutual commitment to the Emperor and planned to visit the Summer Palace together the next day for the sake of Guangxu~
2009年7月23日星期四
Very Modern Elements inside Our Beloved Emperor
During the Hundred Days Reform, according to 'Court Life in China' by Issac Taylor Headland, Guangxu Emperor issued a decree to allow all Chinese people to memorialize the emperor in sealed memorials. Then, Headland recorded in his book the following incident relating to this decree:
There was at this time a third-class secretary of the Board of Rites named Wang Chao who sent in a memorial in which he advocated:
1. The abolition of the queue.
2. The changing of the Chinese style of dress to that of the West.
3. The adoption of Christianity as a state religion.
4. A prospective national parliament.
5. A journey to Japan by the Emperor and Empress Dowager.
The Board of Rites opened and read this memorial, and, astounded at its boldness, they summoned the offender before them, and ordered him to withdraw his paper. This he refused to do and the two presidents and four vice-presidents of the Board accompanied it with a counter memorial denouncing him to the Emperor as a man who was making narrow-minded and wild suggestions to His Majesty.
Partly because they had opened and read the memorial and partly because of their effort to prevent freedom of speech, Kuang Hsu issued another edict explaining why he had invited sealed memorials, and censuring them for explaining to him what was narrow-minded and wild, as if he lacked the intelligence to grasp that feature of the paper. He then turned them all over to the Board of Civil Office ordering that body to decide upon a suitable punishment for their offense, and assuring them that if they made it too mild, his righteous wrath would fall upon them. The latter decided that they be degraded three steps and removed to posts befitting their lowered rank, but the Emperor revised the sentence and dismissed them all from office, and this was the beginning of his downfall.
Guangxu Emperor could never have agreed with all these radical proposals by that bold young man, yet he would still go at any length to defend his right to express his opinions.
I also found in Charles Denby's 'China and Her People' an excerpt on Guangxu's attitudes towards religious matters, which presented him as a pioneer of freedom and tolerance of religion in China:
2009年7月21日星期二
A Really Worthy Chinese Cartoon!
I came across a very interesting Chinese cartoon on the web recently. Its title can be roughly translated into 'Fugui the Magical Chef'. The backdrop of the story was set during the late reign of Empress Dowager Cixi and Guangxu Emperor. The general synopsis goes like this: On her way fleeing to the west from the Eight Allies invasion in Beijing in 1900, Cixi asked for a chef to cook meals for her; meanwhile, Lord K, a mysterious antagonist, sought every means to have Guangxu Emperor abdicated so that he could benefit from recommending a new Emperor. Eunuch Li would carry out his plot: Li first impressed Chef Hong from a small village to cook for Cixi, when the dish was ready, Li poisoned it and accused Chef Hong for seeking to assassinate the Empress Dowager under the secret order of Guangxu Emperor. However, this was not enough to evoke Cixi's determination of getting rid of Guangxu, nevertheless, Chef Hong was imprisoned and charged and would be executed in autumn. Fugui, grandson of Chef Hong, a filial, intelligent and optimistic boy made up his mind to save his grandfather by becoming the Imperial Chef, seeking to win Cixi's favor so that he would obtain a set of golden cookery equivalent to a death-exemption card...
The Cartoon series is not only for Chinese children, but I have found it great for foreign people to learn Chinese. The language is simple, lively and in vogue; the story is told in the most vivid manner and every character has his/her attractive facet of personality. Besides many impressively funny scenes that would make the audience laugh out their tears, the cartoon also presents the essence of the extraordinary Chinese cuisine culture through every trial endured by Fugui. Finally, and best of all, it's not a mediocre cartoon that wins laughter by vulgarity and kitsch, but by quick wit and a warm sense of humor. A main message transmitted by this cartoon is as much as positive as it is Chinese: filial piety to the elders, which was not only shown through Fugui's persistent endeavors to save his grandfather, but also through Guangxu Emperor's unconditional piety towards Cixi however the latter treated him, that he would exchange his own life for hers if necessary, which might not be acceptable by modern values but was nevertheless the true mental status of Guangxu. Therefore it denies the other assumption that Guangxu had ever plotted to murder his stepmother.
I was almost astonished to see how well Guangxu had been presented in this cartoon, so close to the his image in my imagination, so close to facts cleared off prejudices produced by Machiavellians historians who judge characters only through their conquests and 'achievements'. Besides his filial piety towards Cixi, Guangxu was also portrayed as a persevering man at core who never gave up his dream of reforming China. In a word, it seems that more and more Chinese people have begun to know the real Guangxu Emperor now, moreover, young children would get the right impression of the Emperor from the beginning, which is something I really feel happy about.
2009年7月17日星期五
Sketches and Random Thoughts on Turkey
However, the people who occupied this piece of land come and go: first the Greek, then came the Romans; on the Eastern side were the Armenians and the Kurds. Centuries later came the normads: the Mongols swept Asia Minor like a tornado but retreated soon and left no trace; while the Turks settled down to build a new Empire which would last half a millennium and changed the course of European development remarkably. On lands occupied by the Turks, Christian churches were pulled down or transformed into mosques, Christian boys were converted into Muslims and were later impressed into the Empire army as Janissaries, Christian girls enslaved and sold to become concubines in the Harem. Such was the case for the Caucasian and Balkan regions, however, for Western Europeans, the aggressiveness of the Ottoman Empire exerted considerable pressure upon them and this very pressure later became their motivation to lead explorations, refine techniques and reform political systems. The envoy from Holy Roman Empire Ogiers Busbecq explicitly expressed his concerns that Europe would be wholly conquered by the Ottoman Empire someday, however, what happened in the next two centuries displayed an almost opposite scenario.
Turkey was obliged to take reform measures under Mustafa Kemal Ataturk when the Ottoman Empire collapsed and the republic established. In my opinion, what became best of this country is its success of showing the world that it is possible to seperate politics and religion in a predominant Muslim country, thus challenging such urges that Islam being a backward religion incompatible with modern society. However, what remains to be the largest problem of Turkey, is its pretentious ideology of 'pan-Turkism', which not only impedes the Republic from recogizing the Armenian genocide as well as the rights of the Kurdish minority, but also leads this country to go at odds with China on the Muslim Uighur issue in Xinjiang.
2009年7月12日星期日
A Short Story Written by Myself
Here is a short story I wrote at the end of last semester for English creative writing. It's about the last several days of Guangxu Emperor and Empress Dowager Cixi. Based on basic historical facts, I imagined many details myself. Sometimes it might seem too dramatic, however, I hope it's still an enjoyable reading for I enjoyed reading it myself.
Mother and Son
He stands upon the top platform of the Ocean Terrace, elbows resting on the cold marble railings. It is a beautiful autumn morning, the vermillion walls of the Forbidden City carry on its peculiar purple sheen under the golden beams of the sun. Sparkling wrinkles float upon the lake surface after being blown by a gust of breeze. Autumn is always the best season in Beijing, he murmurs, even a breath of fresh air mitigates his deep sorrows.
He looks across the water to the isle to the north. By this time, SHE must has already woken up but has not yet dressed. Perhaps she is now brushing her teeth in her phoenix-carved mahogany bed with mint paste newly imported from France and is surrounded by a group of maids serving her. That WOMAN who has held him up so high to the dragon throne and then ruthlessly torn him down to the status of prisoner is now in poor health, just like he has always been since his tender childhood. However, he is well aware of the fact that she is 74 years old while he is only 38. I can survive this winter, she cannot, I can definitely survive her, he thinks, and a smile emerges upon his faint lips. Dozens of clocks and watches make the morning alarm in his bedchamber, all at the same time. Seven o’clock. The grandfather clock transmits a ponderous sound in the air while the cuckoo clock sings rapid tunes. Time, what a magical thing it is, and so is the measurement of time---clocks. He still cannot understand why she, his imperial mother, has generously given him all the clocks in the Forbidden City*, from the oldest ones brought by Matteo Ricci to the newest ones sent by President Roosevelt, so that he can study their delicate parts and learn to repair them, as a way of idling away time. It’s time to attend her levee now, he says to himself, tomorrow is her birthday, and the nearer she is to death, the more filial piety I should show towards her, so that she will trust me to rule this Empire after she dies. Do I hate her? He asks himself, no, not really, even though he is looking forward to her death, he doesn’t hate her, he CANNOT hate her; even though she murdered the love of his life, even though she smashed his dreams of reforming China into pieces, even though she has held him like a canary in a golden cage, he cannot hate her, simply because she is his stepmother, and a good son should never hate his mother. I am a devout disciple of Confucius, he says, in whatever circumstances, I cannot disobey its basic principles. He puts down the newly-translated Montesquieu’s ‘The Spirit of Law’, which he has been reading in the mornings for days before the levees, and as usual, calls his servant to accompany him to the palace of the Empress Dowager.
At this time, SHE is actually suffering from toothache and is whining about the pain in bed. She tries several times to support herself up but all fail. In the end, she reluctantly calls her maids and eunuchs to help her up. I am old and I am dying, she confides to her most trusted eunuch as he is massaging her painful muscles. She looks up to him with vacant eyes, she, the most powerful woman in China, the Old Buddha, has never looked so helpless before.
The eunuch immediately kneels down to his knees and wishes the Old Buddha longevity, he exclaims with tears that everyone hopes her to live ten thousand years, all except perhaps one, he adds.
*The Chinese character for ‘clock’ is ‘钟’, with the pronunciation of ‘zhong’ with the first tune, however, another character for ‘zhong’ with the first tune is ‘终’, which can mean the end of one’s life. Here the Old Buddha sends clocks to the emperor indicates that she wishes for his death. That’s why clocks are considered as terrible gifts in China.
Her eyes once again reflect cold shrewdness on hearing his last remark, and she goes on asking the eunuch who is that daring as to wish her to die? The emperor of course, answers the eunuch, the emperor has been quite happy lately all because of her failing health. As if it were not enough to invoke the rage of the Old Buddha, the eunuch goes on with saying that as the Dalai Lama now also resides in Beijing, according to suspicions, not all three can live but that at least one must die.
I CANNOT DIE BEFORE HIM! She articulates each syllable of this sentence with force, as if her suffered no toothache. She orders the eunuch to go and let her alone for a while until she calls him again.
She supports herself on one arm upon the jade pillow, gasping heavily, half from shock and half from rage. Her nephew, the adopted son she raised since he was four, is now looking forward to her death! How I regret not having swiftly killed him 10 years ago, she thinks, I was too soft-hearted then. Such an unfilial son deserves being tortured by the flames from hell. He has always failed her and she has been too generous and indulgent towards such an unworthy child. He almost turned this country upside down one decade ago, if she didn’t interfere in time and extinguish the sparks of unrest. He dared to win favor and sympathy from foreigners and collaborated with them in the plot of condemning her to war criminal. And above all, he failed to produce an heir to the noble lineage of Aisin-Gioro! He has no face to meet our noble ancestors, she murmurs, how can the Mandate of Heaven fall upon such a one like HIM! I must prevent this from happening, and I can prevent it, even it means failing my own sister, for he is the only son of my dear sister, the girl with whom I have grown up, the girl with whom I played and laughed in childhood, the girl to whom I promised to treat her son as if he were mine. But I don’t care about that, I cannot care that much, state importance always prevails over family affection.
The emperor walks through the garden path with maple trees on both sides, it’s mid October, all maple leaves have turned red and many are already darkening and dropping from the branches. Two maple leaves drop upon his sleeve. He holds them in his palms and looks at them closely: one has almost rotten while the other is still bloody red, with drops of dew upon its surface. He throws away the rotten one and gently hides the young one in his sleeve. As he reaches the palace gate of the Old Buddha, a group of imperial guards stop him by promulgating the order that the emperor has been exempted from attending levees due to illness and should return to the Ocean Terrace to rest. He responds to this order with a shiver, apparently shocked and frightened. It’s like 10 years ago, exactly the same scene of 10 years ago, he reflects, 10 years ago, he was forced to ‘repose on the Ocean Terrace’ due to ‘severe illness’, and was more than once offered fur coats in hot months, only that he refused to swallow the golden buckles sewed upon them. He feels his heart sinking, sinking, deeply into an abyss of chill and darkness. Now that he finally knows why his ‘Biological Father’ invited him to watch a ominous Beijing Opera on his 38th birthday.
He doesn’t sleep that night, neither does she. He weeps amidst the pillow, this time, no one can save him, he can do nothing but go and meet his doom. Now and then, he comforts himself by thinking that it’s a path he has chosen to follow, he says, my own life never matters, yet what about my people? Who will care for them after we both die? China has been left in wretchedness and humiliation, he thinks, and the comfort immediately turns into a new burst of tears of sorrow. During intervals, he grasps the only photo left of his beloved consort, who died 8 years ago, and seeks new comfort from the thought that he will soon meet her in another world. He has been feeling for years that she is always calling him at night, her voice hovers above that tiny well yet only the moonlight instead of her beautiful visage is reflected in that small area of water. But is there another world? If there is not, does it mean that they can never meet again? I shall never seek consolation, he finally concludes, as consolation is only for the undamaged, while my soul has been torn to pieces. He gets up at midnight to play at the pianoforte, he plays the sonata of Tchaikovsky which he learnt from Princess Derling, the young daughter of the Ambassador to France.
The Old Buddha hears the music while she is lying in her bed, sleepless. From the melancholy of the tune, she knows that it is her nephew. Weep, weep, that’s all he knows to do! She curses him with relentless words and calls her servant to bring about a pot of fire as well as the last drawer of the wardrobe. When these things are ready, she grasps a token of photos with yellowish margins from the drawer and tears them to pieces, and then throws them into the crimson charcoals. The servant is startled, she tells him not to panic, for she is only burning the photos she has confiscated from the emperor, all of which are photos of him and that favored concubine of his. I don’t want these photos to exist, she exclaims, only photos of ME, of the Old Buddha, can be seen by posterity. Greedily, the red tongues of flame lick the memory of a fairytale into ashes.
The next evening, the emperor is repairing a music box when the favored eunuch of the Old Buddha steps in, holding a ball of some liquid. The Old Buddha orders the emperor to eat up this yoghurt, says the eunuch, bending down before him. The emperor tells him to leave it on the desk, but the eunuch declines and insists that it is the Old Buddha’s will that the emperor must eat it up before a witness. My time has come, the emperor tells himself, his large mournful eyes filled with tears. He knows that he cannot escape, yet he smashes the porcelain ball on the floor with courage coming from nowhere.
The door bursts open and the Old Buddha staggers in. She is in her most splendid dress and wears on her most severe countenance. What an unfilial son you are, she yells at the emperor, have you forgotten that you once swore that you would die in joy if I order you to do so? I did, the emperor replies while kneeling down on his knees. She orders the eunuch to take out another ball and says to the emperor, now I give you the chance to show your filial piety, for there is arsenic in this yoghurt and I order you to eat it NOW!
But my venerable ‘Biological Father’, I am the SON OF HEAVEN, says the emperor, only the supreme god in heaven can take my life away. That’s nonsense, totally nonsense, yells her, without me, you wouldn’t have become the son of heaven. Now eat the yoghurt!
The emperor kowtows to his dear ‘Biological Father’ and whispers out a word of gratitude for the ‘gift’. Then the eunuch steps in and intends to feed the yoghurt into his mouth with a silver spoon. No need of that, says the emperor, I can help myself.
The Old Buddha watches him silently while he eats. As he finishes, she walks up with a silk towel and wipes away the yoghurt left around his mouth. That’s it, whispers her with a gentle smile, that’s my boy. She presses on his faint cheeks with her long fingernails protected by silk caps, with disgust, he withdraws from her; and in an effort to bring him back, she scratches his beautiful, almost transparent cheeks, and blood immediately leaks out. She approaches him again, this time, he doesn’t turn back and watches in awe what she does. Tenderly, she presses her lips upon the scratch and sucks up the crimson blood. I will come back in a couple of hours, she says, I will see you die with my own eyes. Then she leaves with the eunuch, surprisingly, the emperor clearly sees her eyes moistened as she turns away and shuts the door.
Dark clouds pile up in heaven and birds shriek while flying over the lake. Suddenly there is lightening and thunder among the thick clouds. The Old Buddha supports herself up from the armchair on hearing the blast in the sky. I must go to see him now, she whispers, that boy has always been afraid of thunder. It was always me who held him in my arms whenever there was a thunderstorm when he was a child.
She makes her way to the Ocean Terrace with a bundle of clothes carried by her eunuch. As soon as they push the door open, the Old Buddha rushes to his bed and kneels down before it. Her poor nephew, her poor son is convulsing and groaning painfully under the effect of arsenic. What have I done, What have I done, she exclaims, I have murdered the Emperor of China, I have murdered the son of my dear sister! Don’t be afraid, she whispers to him, don’t be afraid, my child, as she holds his head with her hands and softly slides her fingers through his hair. Your mother is here, she says, you don’t have to be afraid of the thunders.
She stays there with him until he struggles no more. She puts her index under his nostrils and there is no breath. A beam of pink light shines in and lightens up his deceased visage. He dies in agony, yet his countenance is as serene as the lake surface after the storm. His lips bend a little upward and it almost seems as if he is smiling. His oval face, his long eyelashes and his delicate features all resemble that of her beautiful sister.
She holds up her head and sees the reflection of her own face in the mirror beside the bed. There are tears rolling down her wrinkled cheeks. All of a sudden, she grows furious about herself and smashes the mirror on the floor. I am not a coward, she says to herself, I will not regret anything I did. She opens that bundle and takes out a newly embroidered dragon robe she has prepared for him and violently throws it into his face so that she won’t be reminded of her sister. All that I have seen and done is no more than a Beijing Opera, and I am no more than the greatest director, she tells herself, and a sinister smile emerges upon her face. She calmly returns to her own palace, announces the death of the emperor and appoints a new emperor, who is only 2 years old and is the nephew of the former emperor.
Only 20 hours later, the Old Buddha dies.
2009年5月14日星期四
Story of the Forbidden City--Sino-Japanese miniseries
2009年5月8日星期五
The House of Wangchuck---Monarchy of Bhutan
2009年4月30日星期四
Nanjing! Nanjing! (2008)
The result, as I expected, turned out to be disappointing, Lu Chuan indeed made an effort to make this adaptation, trying to show the hope of humanity by the end of the film. He tried to see the Nanjing massacre through the eyes of a Japanese soldier who had conscience, which was a good try but not innovative, for similar perspectives had been used in films such as 'Schindler's list', 'The Pianist', and were used better. Lu Chuan himself said that he wanted to depict Japanese soldiers as human beings rather than devils, for the latter would do no good but exempt them from their guilt. However, while the Germans have totally made the atonement of the Nazi conduct in WWII when their chancellor knelt down before the Jewish tombs,the Japanese PM Koizumi still paid tribute to the Yekusuni shrine where Class A war criminals were still enshrined
2009年4月19日星期日
The 13th Dalai Lama and Guangxu Emperor
2009年4月11日星期六
Random thoughts
My history presentation this week was 'Brotherhoods and Secret Societies in Qing China', some people may argue that I always choose topics concerning China, about which they consider is unfair. However, I took this one really out of good intent that it would be extremely hard for Europeans to find enough sources. This topic was also presented by Europeans in the two other groups. I heard that one group presented the photo of Consort Zhen in their ppt, saying that she was Empress Dowager Cixi, and worst of all, our most knowledgable history teacher did not find out this ridiculous mistake.
From all these experiences, I reached the conclusion that Chinese sources have been poorly translated and thus hardly available to those who donot understand the language. Besides, it's extremely hard and takes so many years to learn Chinese, especially for those who start late.
Finally, I want to talk about why I admire Guangxu Emperor. In my childhood, I liked him only because I sympathized with him and was extremely interested in his enigmatic life. Now, the image of the Emperor has become ever nobler in my eyes. He seems to have really been the 'Son of Heave', carrying its mandate to save the Chinese people, however, failed disastrously due to resistance from both inside and outside the court.
But what I like most about the Emperor is that he connected the Chinese tradition with the modern world. On the one hand, he revered the Chinese traditional culture and the Confucian legacy, regarding it as the basis of our country; on the other hand, he embraced western ideologies with an open mind to enrich and modernize China. Unlike him and his supporters, the revolutionists and later the communists sought to save China by the means of cutting her completely from the past, to 'smash the school of Confucianism',etc, and then to transplant something completely foreign on the Chinese soil, which resulted in the consequence that China has learnt little from the essence of Western liberal democratic thinking, while having lost almost everything precious of her own tradition. In recent years, there has been a revival of Confucianism in mainland China, it seems that we have finally turned towards the right path gradually, which has been embodied by Guangxu Emperor and the reformists more than one century ago.
2009年4月6日星期一
Women in Power---Empress Wu and Cixi
2009年4月4日星期六
Le Roman de la Cité Interdite (Tale of the Forbidden City) by Asada Jirô
2009年4月3日星期五
Yixin---A Legendary Prince
2009年4月1日星期三
Guangxu Emperor and the founding of University of Beijing
campus of University of Beijing today
2009年3月31日星期二
The Absurdity of 'Qing Dramas' for a Decade--continued
2009年3月27日星期五
The Absurdity of 'Qing Dramas' for a Decade
poster for 'The Yongzheng Dynasty (1999) '